TOP > バウの道中記 > 2008/2/3
 
 point 【最後のニュース】
 point 【足るを知る】
 point 【骨董通り散歩】
 point 【薪割りの季節】
 point 【Hymn To Hope 】
 point 【こころの意味】
 point 【行きと帰り】
 point 【お誕生日】
 point 【108の祈り・後】
 point 【108の祈り・前】
 point 【てるりん慕情】
 point 【オフコース】
 point 【読書三昧】
 point 【カナダ報告2】
 point 【どんでん返し】
 point 【ストリートビュー】
 point 【帰りたい】
 point 【カジカ鳴く夕暮れ】
 point 【日の目を見る】
 point 【うぶに還る】
 point 【純真な動き】
 point 【ぼ〜っとする】
 point 【常温核融合】
 point 【ナンバー117】
 point 【夢のひとつ】
 point 【カナダ報告】
 point 【タオと生きる】
 point 【ラップ療法】
 point 【Tibet Tibet】
 point 【千島学説セミナー】
 point 【ガストン・ネサン】
 point 【BOOMERANG】
 point 【Yes,We Can】
 point 【宇宙を越えて】
 point 【マンハッタンのマグロの叫び】
 point 【食の研究所】
 point 【いのちの食べ方】
 point 【医学の進化】
 point 【育ち・なおし】
 point 【半農半X】
 point 【月に笑う夜】
 point 【911から見る未来】
 point 【中越沖地震】
 point 【慈しむ】
 point 【ひとり旅の冒険旅行】
 point 【HOME SWEET HOME】
 point 【動けば変わる】
 point 【豪快な号外】
 point 【今までのような暮らし】
 point 【森の魂 風の塔】
 point 【スローダンス】
 point 【白い森】
 point 【悲しい知らせ】
 point 【千島学説に学ぶ】
 point 【Beyond】
 point 【広島灯籠流し】
 point 【生徒諸君に寄せる】
  【サイコロの未来】
  【絶望に効くクスリ】
   【風になる】
  【まぁだだよ】
  【ほたるのものすごさ】
  【いいモノみっけ】
  【猫語の教科書】
  【廊下で立ってなさい】
  【21世紀第64回目 月の祭り】
  【アーティストが世界を変える】
  【天声人語】
  【自衛隊に入ろう?】
  【とある社内報2】
  【とある社内報1】
  【四方山ばなし】
  【歌舞伎町三者会談】
  【超秘密会議の打ち明け話し】
  【吹雪の中の水虫のうた】
  【イカ焼きとミックスジュース】
  【豊島問題改ざんサイト】
  【chanとまこっちゃんやど〜】
  【古武道とはなんぞや】
  【道後準備会】
  【竹炭名人芸】
※矢印をクリックするとメニューの一覧をみることができます。
 

【バウの道中記】2008年2月3日 武蔵野 月笑庵

【宇宙を越えて】

おもしろいニュースが飛び込んで来ました。ビートルズフアンなら、なおさらのことでしょう。

_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
CNN.COM 2008.02.03 Webから
【NASA、北極星にビートルズの曲を発信へ】
米航空宇宙局(NASA)は2月4日午後7時(日本時間5日午前9時)北極星に向けてビートルズの曲「アクロス・ザ・ユニバース」を無線で発信する。

NASAが無線で宇宙に楽曲を直接発信する初の試みで、「アクロス〜」の発売から40年、NASAの遠距離宇宙通信網の誕生から45年、NASA設立から50年を記念して行われる。

アイディアはロサンゼルス在住のビートルズ研究家が提示し、故ジョン・レノンとともに歌を作ったポール・マッカートニー氏や、オノ・ヨーコさん、版権管理2社が楽曲使用を許可した。

マッカートニー氏は研究家を通じて、NASAに「宇宙人によろしく」とのメッセージを送った。また版権管理会社アップルは「新規市場開拓」を図るため、楽曲使用を快諾したと述べた。

NASAはスペインの首都マドリードにある巨大アンテナから、遥か彼方の北極星に歌をデジタル送信する。歌が北極星に到達するまでには431年を要し、受信用アンテナとデジタル信号
を音楽に変換する受信機が必要という。
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

この曲はオリジナルよりルーファスがおすすめ。聞いて下さい。
Rufus Wainwright - Across The Universe
http://www.youtube.com/watch?v=H71Fv3PcQQY&NR

ルーファス・ウェインライトのプロフィール
http://www.universal-music.co.jp/u-pop/artist/rufus_wainwright/bio.html

_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
【The Beatles】
『Across The Universe』:宇宙を越えて
:Lennon/McCartney

Words are flowing out like endless rain into a paper cup,
They slither while they pass, they slip away across the universe
Pools of sorrow, waves of joy are drifting through my open mind,
Possessing and caressing me.

言葉が飛び出してくる 終わることの無い雨のように
紙コップに降り注ぐ 
言葉が通り過ぎる間にも 言葉は滑っていく

宇宙を横切って 言葉が滑っていく
悲しみが貯まり 喜びが波のように

僕の開いた心を漂っていく
僕を捕らえて 僕を愛撫していく

Jai guru de va om
Nothing's gonna change my world,
Nothing's gonna change my world.

Jai guru deva om
何も僕の世界を変えようとはしていない
何も僕の世界を変えようとはしていない

Images of broken light which dance before me like a million eyes,
That call me on and on across the universe,
Thoughts meander like a restless wind inside a letter box they
Tumble blindly as they make their way
Across the universe

壊れた明かりの像が 僕の前で 百万の瞳のように踊る
それは宇宙を越えて僕を呼び続ける
郵便受けの中に吹きつづける風のように
考えが充てもなくさまよう
宇宙を越えて進んでいくうちに 盲目のように転んでいく

Jai guru de va om
Nothing's gonna change my world,
Nothing's gonna change my world.

Jai guru deva om
何も僕の世界を変えようとはしていない
何も僕の世界を変えようとはしていない

Sounds of laughter shades of earth are ringing
Through my open views inviting and inciting me
Limitless undying love which shines around me like a
Million suns, it calls me on and on
Across the universe

夜のとばりの笑い声が 僕の見開いた目に鳴り響き
僕を駆り立て 誘惑する
僕の周りの百万の太陽のように
それは宇宙を越えて僕を呼び続ける

Jai guru de va om
Nothing's gonna change my world,
Nothing's gonna change my world.

Jai guru deva om
何も僕の世界を変えようとはしていない
何も僕の世界を変えようとはしていない

ビートルズ英語塾を参考にしました。
http://beatles-eigo.seesaa.net/article/5561876.html


 
TOP > バウの道中記 > 2008/2/3
E-mail:info@peace2001.org